Literatura vernácula

From Dictionary of World Literature
Jump to: navigation, search

por Jose Carlos Alonso Allegue, Nair Arias Fernández, Miguel Carrodeguas Martínez, César Guerra Méndez, Angel Iglesias Martínez

Literatura Vernácula (inglés: vernacular literature): literatura escrita en la lengua autóctona de una región determinada.

Contents

Definición extensa

La literatura Vernácula es aquella escrita en la lengua utilizada por la "gente común".

Según Alexander Beecroft, las lenguas vernáculas se usan para «documentar» el mundo. En este apartado de su obra desplaza al sánscrito en una comparación del cual, dice, se utiliza para "interpretar" el mundo, esto está recogido de su obra "Literatura mundial y literatura-mundo" en el capítulo de comparación entre las lenguas vernáculas y las lenguas nacionales.

En la tradición europea se refiere a la literatura no escrita en latín. Apareció durante el Renacimiento en distintos países destacando la irlandesa, galesa, anglosajona y gótica dentro de Europa. Por extensión el término también se utiliza para describir, por ejemplo, la literatura china, que no esté escrita utilizando su escritura clásica. También se aplica el término a obras no escritas en lenguaje estándar correspondientes al tiempo y lugar.

Historia del concepto

Según Beecroft las lenguas vernáculas se parecen en ciertos sentidos a las lenguas pancóricas por ser usadas para fines literarios en territorios amplios que comparten lengua o dialecto pero no necesariamente tienen relaciones políticas, la mayor distinción se da a nivel cultural. Las lenguas vernáculas reaccionan contra la hegemonía de una lengua literaria cosmopolita, mientras que las literaturas pancóricas evolucionan en relación con las tradiciones epicóricas.

Las lenguas vernáculas necesitan reflejar una declaración de independencia política del imperio,en este caso, la aparición de la literatura anglosajona, entre otras lenguas vernáculas, pudo haber provocado que la lengua cosmopolita perdiese sus apoyos políticos y económicos.

Con el humanismo renacentista, la literatura se definió como el arte liberal por excelencia, y los escritores se inspiraron en los autores clásicos paganos. Al mismo tiempo, se desarrolló la literatura en lenguas vernáculas o de origen (lenguas propias de cada país), a las que se empezó a considerar tan dignas, para la expresión escrita, como al latín.

Fuera de las fronteras de Europa, en la literatura árabe se refiere a todas aquellas obras escritas en cualquiera de los dialectos del árabe en lugar del árabe estándar moderno. Hay ejemplos de obras escritas en dialecto Egipto como: Salah Jahin.

Desarrollo

Teniendo en cuenta la crítica que realizó Beecroft a la obra de Sheldon Pollock, Cosmopolitan and vernacular in history, donde Pollock dice que cosmopolitamente surge un ascenso de un idioma cosmopolita y posteriormente surgen nuevas lenguas vernáculas, sacamos la conclusión de que la circulación de la literatura dentro de un sistema literario cosmopolita, es distinta de la se encuentra en el sistema pancórico. Mientras que una lengua literaria pancórica permite a la literatura circular entre un conjunto de entidades políticas que comparten una lengua nativa, una lengua literaria cosmopolita crea un sistema intercultural, en el que los hablantes de muchas lenguas comparten un idioma literario común. El trabajo de Sheldon Pollock sobre lo vernáculo hace referencia al desarrollo casi simultáneo de las lenguas vernáculas en el sur de India y en Europa occidental, empezando por el inglés antiguo y el kannada en el s. VIII d.C. y expandiéndose por los territorios del latín y el sánscrito en los siete u ocho siglos siguientes.

Las lenguas literarias pueden preferir conservar su categoría cosmopolita, en lugar de someterse a un criterio vernáculo como se ha dado en el caso del árabe. Las lenguas vernáculas no necesitan coincidir con el mundo político al delimitar la gama de dialectos similares como en el caso del italiano.

Ejemplificación

Autores como Dante Alighieri, en su De Vulgari elocuencia, argumenta de manera convincente la promoción de la literatura vernácula, contribuyendo, así, a la creación de la lengua italiana. Obras relevantes de la literatura Vernácula son "La Divina Comedia" de Dante, "Decameron" de Giovanni Boccaccio y "Cuentos de Canterbury" de Greoffrey Chaucer.

En Escocia autores como James Kelman y Edwin Morgan utilizaron el escocés pese a que hoy en día el inglés es la lengua de prestigio en la publicación literaria escocesa.

El escritor keniata, Ngugi wa Thiong'o, escribe en su lengua natal la obra Gikuyu a pesar de que previamente había publicado obras en inglés.

Otros autores han escrito en lengua vernácula novelas futuristas como La Naranja Mecánica de Anthony Burgess o Boxy una estrella por Daren Rey. Anthony Burgess en su obra La Naranja Mecánica utiliza una mezcla entre jerga adolescente, palabras del idioma ruso y palabras propias del autor, escrito originalmente en inglés británico, su idioma natal.

Voces relacionadas

literatura nacional; literatura pancórica; literatura epicórica.

Bibliografía

  • Alexander Beecroft, "World Literature without a Hyphen. Towards a Typology of Literary Systems". New Left Review 54 (2008): 87-100.
  • Sheldon Pollock, "Cosmopolitan and vernacular in history".